-
1 общаться
kokku puutuma; läbi käima; suhtlema -
2 столкнуться
336 Г сов.несов.сталкиваться 1. с кем-чем kokku põrkama (ka ülek.), põrkuma, vastamisi v konflikti minema, võitlusse astuma; \столкнутьсяться бортом pardati kokku põrkama (veesõiduki kohta), льдины \столкнутьсялись jääpangad põrkasid v põrkusid kokku, машины \столкнутьсялись autod sõitsid v põrkasid kokku, интересы \столкнутьсялись huvid olid risti vastupidised v üksteisele vastukäivad, \столкнутьсяться во взглядах arvamustes v seisukohtades vastamisi minema;2. с кем (ootamatult) kokku saama v sattuma; случайно \столкнутьсяться juhuslikult kokku saama, \столкнутьсяться лицом к лицу v носом к носу ninapidi kokku jooksma;3. с кем-чем ülek. kokku puutuma; \столкнутьсяться с новым видом работы uue tööga kokku puutuma, \столкнутьсяться с действительностью tegelikkusega kokku puutuma; ‚\столкнутьсяться vсталкиваться на узкой дорожке kellele teele ette astuma v jääma, kellel risti ees olema, purdel kokku põrkama -
3 соприкасаться
165 Г несов.сов.соприкоснуться с кем-чем kokku puutuma, kontakteeruma, kontaktis olema, kõrvuti v külg külje kõrval asuma v olema, riivama; mat. puutuma, koolduma; \соприкасатьсяться с разными людьми liter. mitmesuguste v erinevate inimestega kokku puutuma, участки \соприкасатьсяются krundid v maatükid on kõrvuti, \соприкасатьсяться локтями küünarnukkidega (teineteist) riivama, \соприкасатьсяющаяся окружность mat. puutering, \соприкасатьсяющаяся плоскость mat. kooldumistasand -
4 сталкиваться
-
5 столкнуться
-
6 контакт
1 С м. неод.1. (kokku)puude, ühendus, side, kontakt (ka med., geol., el.); линейный \контакт joonpuude, -kontakt, полный \контакт täispuude, стыковой \контакт põkkpuude, põkk-kontakt, установить \контакты с кем kellega sidet v sidemeid looma, поддерживать \контакты sidemeid hoidma, тесные \контакты tihedad sidemed, tihe kontakt, быть v находиться в \контакте с кем kellega kokku puutuma, kontaktis olema;2. el. kontakt (lülitusseadme osa); настенный \контакт seinakontakt, pistikupesa, роликовый \контакт rullkontakt -
7 соприкосновение
115 С с. неод. kokkupuude, puude, kokkupuutumine, kontakt, külgnemine, riivamine; mat. puutumine, kooldumine; точка \соприкосновениея (kokku)puutepunkt, непосредственное \соприкосновениее с противником vahetu kokkupuude vastasega, иметь \соприкосновениее kokku puutuma -
8 общаться
vgener. kokku puutuma, läbi käima (kellegagi), (с кем-л.) suhtlema -
9 прилегать
vgener. (к чему-л.) kokku puutuma, (к чему-л.) külgnema, (к чему-л.) ligi hoiduma, (к чему-л.) liibuma, (к чему-л.) piirnema, (к чему-л.) ümber pingul olema -
10 соприкасаться
-
11 соприкоснуться
-
12 contact\ with\ reality
-
13 rub\ elbows\ with
-
14 наткнуться
336 Г сов.несов.натыкаться на кого-что otsa põrkama; kõnek. (peale) sattuma (ka ülek.); \наткнуться на столб vastu posti põrkama, \наткнуться на гвоздь naela otsa astuma v sattuma v kinni jääma, \наткнуться на интересную мысль в книге raamatust huvitavat mõtet leidma, \наткнуться на несправедливость ebaõiglusega kokku puutuma, \наткнуться на неприятности pahandustesse sattuma, \наткнуться на ошибку viga märkama, \наткнуться на сопротивление vastuseisu leidma -
15 общаться
165 Г несов. с кем suhtlema, läbi käima, kokku puutuma; \общаться со многими людьми paljudega suhtlema